21
jul
10

Embaixada

Projeto novo. Em negociações com várias instituições dentro e fora do país, cirai o Projeto Embaixada.

Por enquanto tenho de concreto apenas algumas traduções de texto que já têm distribuição definidas e o www.Vernissage.tv que é onde tudo nasceu. Algumas negociações estão em andamento, espero algum progresso no próximo mês.

 

Esperem por mais.

30
jun
10

Fim / início

Formado! bom, não formalmente formado, ainda faltam alguns trâmites burocráticos da Belas Artes, mas aprovado em todas as matérias e esperando o diploma! Em breve, posto fotos da exposição que fizemos juntos eu, Aline Dantas, Rafael RG e Igor Vidor, cada um com um trabalho de conclusão.

fiquem com o link do blog que fizemos para o vernissage, que aconteceu dia 15

 

http://7menos3igual4.wordpress.com

 

Graduated! Well, not formally graduated, there are some bureaucratic details at college, but I’ve been approved at all disciplines and now await my certificate. Soon I’ll post pictures of the exibition we made: I, Aline Dantas, Rafael RG and Igor Vidor, each one with a final work.

Meanwhile, visit the blog we made for the vernissage.

01
jun
10

Políticas da instalação

Journal2

Tradução realizada por mim do texto de Boris Groys, Politics of Installation. Depois de certa negociação com o pessoal do e-flux, agora posso distribuir livremente o texto. Como o teórico vem para o Brasil em breve (via Inhotim e VideoBrasil), aproveitem para conhecer um pouco mais das suas idéias. É só baixar o arquivo .PDF abaixo. A distribuição deste arquivo é encorajada.

Políticas da Instalação

Translation to Brazilian portuguese made by myself of Boris Groys’ Politics of Installation After certain negotiation with e-flux people, now I can freely distribute the text. As the thinker comes to Brazil soon (via Inhotim and VideoBrasil), get to know a bit more of his ideas. Just download the PDF file from the link above. Distribution of this file is encouraged.

29
mai
10

Diário!

Como disse, estava fazendo o diário do trabalho Conversas, o do cafezinho no Itaú Cultural. E está aí ele finalizado! É do começo, desde a admissão no programa do Itaú até a desmontagem do trabalho. São 30 páginas, 20 delas são o diário do trabalho em si, entre besteiras e considerações na arte.

 

http://danielrubim.files.wordpress.com/2010/05/conversas.pdf

Botão direito –> salvar como…

 

As minhas fotografias estão no meu facebook, procurem por lá! é o mesmo nome, Daniel Rubim!

23
mai
10

Café no Itaú Cultural

Hoje encerrou meu trabalho Conversas, no Itaú Cultural. Como parte do programa de intervenções na obra Rhodislândia, de Helio Oiticica, montada no Itaú Cultural, realizei um ambiente de encontros, regado a café e conversas.

Esta semana o diário e os registros fotográficos serão publicados aqui no blog. acompanhem!

24
mar
10

Equívoco pós-setentista

Não entendo a performance. Não no sentido de não apreciar ou não decodificar trabalhos. Eu nunca entendi a classificação performance. O corpo enquanto signo é uma das primeiras abordagens que ouvi falar: interpretamos o corpo no espaço e, daí, abstraímos para pintura, escultura, qualquer linguagem. Ou utilizamos o corpo em um determinado período e espaço para fazer teatro.

Pra mim, a performance nada mais é do que a evolução da escultura clássica. Se o imortal escultor exaltou-se com sua obra-prima e a ordenou “PARLA!”, a escultura hoje se mexe, interage socialmente e, às vezes, balbucia uma ou outra coisa. Falar é muito difícil.

Surgiram algumas novas classificações na arte durante os anos 60 e 70. As mais ilustres são instalação e performance, que até são ensinadas como disciplinas básicas no burocrático pensamento acadêmico. O espaço, matéria prima por excelência da escultura, deixa de ser o velho conjugado forma/conteúdo e passa a ser continente; o corpo toma autonomia em relação à narrativa.  Mas, ao tentar definir meu último trabalho, esbarrei em outra delas: um entrevistador que analisa e atua no sistema de arte e de cultura não pode ser chamado de performance, já que é um trabalho contínuo, virtual, textual. A descrição de linguagem mais próximo foi “inserção em circuito ideológico”, do mestre Cildo Meirelles.

Daí me veio à mente Allan Kaprow, falando sobre o a-artista e Homo Ludens sobre o fim do jogo/fim da partida. A arte, ao meu ver, é um mapa da complexidade da sociedade em que ela foi produzida. Um jogo de pesquisas de linguagem, sofisticação de discursos. Dado que era uma época pós-guerras, Europa e EUA produziam as mais diferentes pesquisas, criando novas percepções. As velhas classificações, apesar de alicerce das atuais, traziam pesos históricos que eram inconvenientes para estas novas abordagens. Entendo estas classificações (performance, instalação, arte postal, inserções em circuito…) como pequenos memoriais descritivos que, mais do que focar para alguma linguagem específica, visava desviar a leitura do foco antigo.

 

O lado triste é: continuamos produzindo novas estruturas complexas de linguagem ou estamos de ressaca deste período de inovação, utilizando dos seus recursos sem criar novos?

 

Para conhecer mais meu trabalho que mencionei, visite http://georgealbuquerque.com

 

ps: irônico, 1 semana após decretar a morte do blog, produzo  um texto maior do que qualquer outro já postado!

22
mar
10

Is this it?

Este blog está em coma. Enquanto isso, o Facebook e o Twitter estão a milhão. Aos leitores, me procurem por lá. “Daniel Rubim” no Facebook e “@d_rubim” no twitter.

Lá rolam indicações, atualidades e os meus trabalhos de modo mais fluido do que aqui. E a quem não tem, recomendo fortemente. O twitter leva umas semaninhas pra se acostumar, mas é MUITO bom.

 

Só um último vídeo aqui:

Zimoun : Sound Sculptures & Installations | Compilation Video V1.7

from ZIMOUN VIDEO ARCHIVE on Vimeo.

24
fev
10

e-flux journal e a inspiração

Estou traduzindo o texto Politics of Installation, do Boris Groys, publicado no e-flux journal 2009. Fantástico, me fez pesquisar os outros textos, não inclusos na versão impressa e, cara, acho que nunca vi tanto PDF na minha vida. uma quantidade inesgotável de felicidade e sabedoria.

mas um em específico me tocou. se isso não é inspiração o suficiente para um curta metragem, não consigo pensar em muita coisa que seja.

 

No verão de 2002, Martin F estava no lado de fora de uma loja de falafel em Jerusalém quando esta explodiu. Médico, ele entrou e encontrou o corpo de um rapaz deitado no chão. O jovem tinha perdido as duas pernas e um braço, mas seus olhos continuavam abertos e focados. Poucos segundos passaram enquanto eles se encaravam. Sabendo ser em vão, Martin F. iniciou procedimentos de emergência e respiração boca-a-boca. Após poucos minutos os olhos do rapaz haviam virado para cima e ele havia falecido. Martin F viu um grupo de pessoas enquanto deixava o lugar, incluindo dois policiais que queriam saber quantas fatalidades haviam ali. Quando respondeu que avia apenas uma, Martin F percebeu que o rapaz que acabara de deixar era o homem-bomba.

e-flux journal and inspiration

I’m translating to portuguese Boris Groys’s text Politics of Installation, published on the e-flux journal 2009. Fantastic, led me to research other texts not included on printed version and, oh boy, I think I’ve never seen so many PDFs in my life. A infinite quantity of happiness and wisdom.

One in particular has touched me. If this is not inspiration enough for a short movie, I can’t think of anything that could be.

      In the summer of 2002, Martin F. was standing outside a falafel
      shop in Jerusalem when it exploded. A trained medic, he went in
      and discovered the body of a young man on the floor. The young
      man had lost both legs below the waist, as well as an arm, but
      his eyes were open and focused. A few seconds passed while the
      two looked at each other. Knowing it was probably in vain,
      Martin F. decided to administer mouth-to-mouth resuscitation.
      After a minute or two, the young man’s eyes rolled up into his
      head and he expired. As he walked out, Martin F. saw that a
      group of people had gathered, including two policemen, who
      wanted to know how many casualties were inside. When he
      responded that there was only one, Martin F. realized the young
      man he had just left inside was a suicide bomber. 
08
fev
10

Pilotos!

Estamos em negociação para produzir conteúdo audiovisual com uma empresa de GRANDE respeito por aqui! Bem produtivo, temos 3 vídeos sendo editados, mais 2 pra capturar essa semana. É bom aproveitar esse último sprint antes das aulas.

 

Se você lê este blog e é artista, estamos interessados em visitas a espaços de produção, de ateliês lotados de telas, prensa e esculturas até escritórios com um telefone, agenda e lista de fornecedores.

18
jan
10

Mc-dia saudável

Projeto de performance: chegar com roupas esportivas, após uma caminhada ou cooper até o restaurante, deitar no chão e fazer o máximo de abdominais o possível.

Claro, a segurança iria nos chutar antes de chegar a 30, por isso seria necessário autorização. As negociações seriam parte do trabalho: antes de sermos artistas é necessário sermos convincentes, negociantes.

O espectador é a peça fundamental.

o ideal é durar de 20 a 30 minutos. 5 a 10 de caminhada e o restante de abdominais.

 

é CLARO que tive essa idéia hoje, às 1:30AM, quando estava comendo meu big mac na loja da av. Bandeirantes. A marca é uma das minhas preferidas.




Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.